English
Вход Регистрация

in favour примеры

in favour перевод  
ПримерыМобильная
  • Enrolment is also lopsided in favour of boys.
    Кроме того, среди учеников больше мальчиков, чем девочек.
  • She was in favour of flexible working methods.
    Она заявила, что выступает за гибкие методы работы.
  • China is in favour of its appropriate expansion.
    Китай выступает за соответствующее увеличение числа его членов.
  • We spoke in favour of that idea last year.
    Она завоевывает растущее признание в мире и регионе.
  • He was in favour of leaving the text unchanged.
    Он высказы-вается за сохранение этого текста без изменений.
  • Treatment of incoming funds in favour of listed parties.
    Подход к поступлениям, причитающимся включенным в перечень субъектам.
  • The court ruled in favour of LEXTAL’s client.
    Верховный суд Эстонии вынес решение в пользу клиента LEXTAL.
  • UNCTAD should continue its efforts in favour of LDCs.
    ЮНКТАД следует продолжить свои усилия в пользу НРС.
  • He was therefore in favour of retaining the paragraph.
    Исходя из этого, он поддерживает сохранение данного пункта.
  • Zambia was not in favour of the item’s inclusion.
    Замбия не поддерживает предложение о включении данного пункта.
  • The response was overwhelmingly in favour of independence.
    Подавляющее большинство проголосовавших высказались в пользу независимости.
  • The Party came out in favour of rearmament.
    Политическое решение было принято в пользу сноса.
  • Electors overwhelmingly voted in favour of the proposal.
    Избиратели подавляющим большинством проголосовали в пользу предложения.
  • We are in favour of developing this cooperation.
    Мы выступаем за развитие сотрудничества между ними.
  • Guiding efforts to strengthen legislation in favour of women.
    Принимаются меры по усилению защиты интересов женщин в законодательстве.
  • She was in favour of a non-renewable nine-year term.
    Она выступает за невозобновляемый девятилетний срок пребывания в должности.
  • Belgium is in favour of a CTBT, without delay.
    Бельгия ратует за ДВЗИ и за его незамедлительное принятие.
  • Both proposals were approved with over 75% in favour.
    Оба предложения были одобрены с более чем 75% согласием.
  • He was therefore in favour of retaining the sentence.
    В этой связи он выступает за сохранение данного предложения.
  • But, the majority was in favour of the signing.
    Однако большинство из нас выступили за подписание.
  • Больше примеров:   1  2  3